作词 : いきものがかり作曲 : いきものがかりあなたと ただあなたと 言葉をつないで和我在一起 只是和你在一起 说说话よろこびや 悲しみを 分かちあえたら分享彼此的喜怒哀乐いつの日か いつの日にか さよならがくるとき如果 如果有一天 我们将要离开こころから 泣けるように 笑いあえるように希望能发自内心的流泪 欢笑この道をならんで歩いた我们肩并肩走过的这条路傷ついたときもあったね也有受伤的时候あなたもわたしも涙をぬぐった但我们都擦干眼泪“これから”という今をなんども名为“从此以后”的现在一緒に生きていくよ一起度过无数次あなたが笑うたびに 嬉しくなれるんだよ每当看到你的笑容 我都会很开心照れくさいことだけど 大切なことなんだ虽然是很害羞的事 确实非常重要的事そばにいてほしいよ かけがえのないひと希望你能在我身边 无可替代的人もどらないこの日を ともに生きたい想和你一起活在不能倒流的这一天ひとりじゃないんだよと うまく伝えられずに不能好好告诉你 你不是一个人たどりつくのはいつも 飾りの無いこたえで最终总是得出毫无缀饰的答案ちゃんと抱きしめたい ちゃんと手を添えたい想好好抱抱你 想好好握着你的手しあわせをあなたと みつけていきたい想和你一起寻找幸福ひとつになることで わかりあえるわけじゃない共结连理之人 并不代表彼此相知ぶつかり 向き合い ゆるしあえたら大胆面对生活中的争议 若能彼此谅解该有多好どうしても やりきれない そんな夜には人生的烦恼 无处发泄的夜その手を離して 伝えてほしいんだ希望你可以松开你的手 亲口和我说说冷たい風に吹かれる日は萧瑟的寒风吹起的日子“あなた”を大事にして也一如既往的珍惜你出来ることなんて多くはないけど也许我能做的不算多ずっと前から変わらずここで可从以前开始わたしは笑っているよ我便始终在这里微笑誰かと生きることは むずかしいことだけど与谁一起生活 虽然是件难事となりであなたの手を なんどでも握るから可我会一次次 握紧身旁你的手ちゃんと寄り添うこと ちゃんと想いあうこと相依相偎 思念彼此そんなすべてが 希望になるんだよ那一切都会 化作希望すぎてゆく季節を 悲しまないで不要为逝去的季节伤心はじまりを くりかえすよ要不断迎来开始あなたを愛している あなたと歩いていく我爱你 想和你一起一直走下去すばらしいこの日々を いつまでもつむいでいく永远编织着美好的每一天だから明日のなかに いつも明日のもとに在我们的明天 在明天的所有途絶えることのない 夢があるんだよ一直都停留着 未曾中断的梦悲しみをのりこえて 喜びをわけあって跨越伤悲 共享喜悦ちいさなその涙も たったひとつの笑顔も你小小的眼泪 独一无二的笑ちゃんと抱きしめるよ ちゃんと愛しつづける会好好抱着你 会他一如既往地爱你わたしはあなたと しあわせになりたい我想和你一起幸福